Censuran broma sobre Schumacher
Empresa de caramelos francesa retiró el envoltorio de una broma sobre el ex piloto.
La empresa de golosinas francesa Carambar retiró ayer del mercado una broma impresa sobre el envoltorio de sus caramelos en la que se aludía a Michael Schumacher, a través de un juego de palabras.
"¿Qué verdura va muy rápido y se ríe en las curvas? Respuesta: la col divertida (le chou marreur)", decía el acertijo, cuya pronunciación en francés es muy parecida a la del nombre del heptacampeón del mundo de Fórmula Uno.
La empresa explicó a EFE que la adivinanza tenía ya muchos años, y desde antes del accidente de esquí del ex piloto alemán, empero reconoció que "ha dejado de tener gracia".
La empresa de caramelos decidió actuar después de que una mujer subiese a "twitter" el pasado miércoles una foto del envoltorio en la que ironizaba sobre lo apropiado de la adivinanza teniendo en cuenta el estado actual de Schumacher.
El perfil que Carambar tiene abierto en esta red social contestó ayer al mensaje de la internauta afirmando que la "broma ya había sido retirada de la producción" y que "no figurará más en los futuros paquetes".
Muy populares en Francia, estos caramelos, con forma de palote, contienen siempre en su envoltorio una broma o juego de palabras.
Schumacher, que sufrió un accidente de esquí el pasado 29 de diciembre en la estación alpina de Méribel, donde posee una residencia, continúa ingresado en un hospital de Grenoble, en el este de Francia