WhatsApp ayudaría a difundir lengua maya: catedrático
La clave es encontrar el mecanismo que permita aprovechar todo lo que trae la globalización.
El catedrático de la Universidad de Quintana Roo, Hilario Chi Canul, afirmó que más que ver como un enemigo el uso de tecnologías, se debe buscar una forma de coexistir para preservar el idioma, la lengua y las costumbres mayas.
El lingüista consideró que la clave es encontrar el mecanismo que permita aprovechar todo lo que trae la globalización, y que “por fortuna se encuentran algunos puntos positivos que pueden permitir mantener viva la lengua maya”.
Uno de esos mecanismos puede ser las redes sociales como Facebook o de comunicación como el WhatsApp, que incluso permiten hablar, escribir e intercambiar información en maya.
Expuso que por el desarrollo turístico de Quintana Roo se ha dejado de hablar en maya, pero recientemente la gente que sale de sus comunidades habla con los familiares en el idioma materno y afirmó que aprovechando el plus de la tecnología, diario habla con su familia, saluda a su esposa y le escribe lo que quiere a su hija en el idioma a través de mensajes de WhatsApp, y así puede mantener viva la lengua.
“Los teléfonos se fabrican en China o en Corea, pero se puede hablar en maya, la gente se comunica en maya, escribe en maya y eso es lo que debemos aprovechar”, señaló.
Admitió que si bien entre los jóvenes prevalece una lucha constante por aprender el español e incluso inglés, también se debe promover que así como el prestador de servicios turísticos se preparara para aprender otros idiomas, se capacite en maya.
Muchos turistas están interesados en la cultura maya e incluso en el aprendizaje de su lengua y de ahí la importancia de hacer crecer el turismo en la región, pero conservando el idioma, expuso.
Chi Canul, quien colaboró como traductor en la producción de la película “Apocalypto”, que realizó en 2006 en México bajo la dirección de Mel Gibson, enfatizó que el papel de los mayaparlantes tiene que ver con trascender en la familia para evitar su desplazamiento.
Refirió que, de acuerdo con cifras del Instituto Nacional de Geografía y Estadística, en Quintana Roo hay alrededor de 450 mil indígenas que saben hablar maya.
De igual forma, consideró que tienen que velar por la diversidad, que además de hablar maya se debe buscar que la gente se comunique en español inglés u otro idioma, pero que se mantenga viva la lengua materna.
Aprovechando la vocación turística de Quintana Roo, con la práctica del “Xíimbal”, que significa compartir la cultura y la casa, aplicado a los visitantes, se puede a los visitantes a las zonas mayas y sobre todo difundir el lenguaje y sus tradiciones.
En 2007, Chi Canul ganó el primer premio en el concurso de los gobiernos mexicanos de retórica de lengua indígena.