China concluye este domingo las mayores maniobras militares de su historia en torno a Taiwán, una airada respuesta a la visita de la presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos a la isla, que llevó los vínculos bilaterales a su punto más bajo en años.
- En respuesta a la visita de Nancy Pelosi, China suspendió su cooperación con Estados Unidos (EU) en varios ámbitos clave, incluyendo la lucha contra el cambio climático y cuestiones de defensa.
También desplegó aviones de combate, buques de guerra y misiles balísticos alrededor de Taiwán, lo que los analistas consideran como un simulacro de bloqueo y de invasión de su vecino.
Se prevé que las maniobras concluyan este domingo, aunque Pekín anunció ya nuevos ejercicios militares en el mar Amarillo, situado entre China y la península de Corea, hasta el 15 de agosto.
El ministerio de Transportes de Taiwán dijo que seis de las siete “zonas de peligro temporal” que China advirtió a las aerolíneas que debían evitar volvieron a la normalidad, lo que indica la proximidad del fin de los ejercicios.
“Los vuelos y navegaciones pueden reanudarse gradualmente”, dijo el ministerio en un comunicado.
Se deberá seguir evitando la séptima zona, en la costa este de Taiwán, hasta el lunes a las 10H00 (02H00 GMT), añadió el ministerio.
Simular ataques a la isla
El domingo, China llevó a cabo “ejercicios prácticos conjuntos en el mar y el espacio aéreo que rodea la isla de Taiwán, tal y como estaba previsto”, indicó el ejército chino. Estos ejercicios tenían como objetivo “probar la potencia de fuego conjunta en tierra y las capacidades de ataque aéreo de largo alcance”, añadió.
El ministerio de Defensa de Taiwán confirmó que China había enviado “aviones, buques y drones” alrededor del estrecho de Taiwán, “simulando ataques a la isla principal de Taiwán”.
En respuesta, Taiwán dijo que movilizó un “sistema conjunto de vigilancia y reconocimiento de inteligencia para vigilar de cerca la situación del enemigo”, además de enviar aviones y barcos.
Su Tseng-chang, primer ministro de Taiwán, dijo que China está “utilizando de forma bárbara la acción militar” para perturbar la paz en el estrecho de Taiwán.
“Pedimos al gobierno chino que no vaya por ahí esgrimiendo su poder militar, mostrando sus músculos por doquier y poniendo en peligro la paz de la región”, dijo.
La cancillería de Taiwán estimó por su parte que estas maniobras son una “amenaza para la región y el mundo”.
En tanto, un editorial anónimo publicado el domingo por la televisión china sugería que se realizarían más ejercicios “regulares” en el lado oriental de la línea media, que divide el estrecho.
China no reconoce esta línea, que fue trazada unilateralmente por EU durante la Guerra Fría.
Advertencia
Para mostrar qué tan cerca estuvo de las costas de Taiwán, el ejército chino publicó un video de la costa y las montañas de la isla filmado por un piloto.
También divulgó una foto que asegura fue tomada desde uno de sus buques militares que patrullaba cerca de Taiwán y en la que se ve a lo lejos la costa de la isla.
- Taiwán se ha mantenido firme durante las maniobras de China y dijo que no se dejará intimidar por su “malvado vecino”.
Pero los expertos advierten que los ejercicios revelan un ejército chino cada vez más envalentonado, capaz de llevar a cabo un duro bloqueo de la isla autogobernada, así como de obstruir la llegada de fuerzas estadounidenses.
“En algunas áreas, sus capacidades podrían incluso superar las capacidades de Estados Unidos”, dijo Grant Newsham, investigador del Foro Japonés de Estudios Estratégicos y ex oficial de la Marina estadounidense.
“Si una (futura) batalla se limita a la zona que rodea a Taiwán, la armada china es un oponente peligroso, y si los estadounidenses y los japoneses no intervienen por alguna razón, sería muy difícil para Taiwán”.
Grant Newsham, investigador del Foro Japonés de Estudios Estratégicos
El secretario de Estado estadounidense, Antony Blinken, denunció el sábado una reacción “desproporcionada”.
La magnitud de las maniobras y la decisión de Pekín de retirarse de diálogos bilaterales cruciales han provocado un aluvión de condenas.
Blinken estimó que China no debe tomar como “rehén” las discusiones sobre temas como el cambio climático, porque “no castiga a Estados Unidos, sino a todo el mundo”.
El secretario general de la ONU, Antonio Guterres, advirtió que “es imposible resolver los problemas más acuciantes del mundo sin un diálogo y una cooperación eficaces entre los dos países”, según su portavoz.